INSCRIPTION HEBRAIQUE DE SAORGE 06

  

 

 

Recherches Franck Gabriel Boccara

Prospection Jacky Sarale, Raoul Barbès

Cette inscription se trouve au-dessus de l’autel de la chapelle Sainte Anne ou de Castou dans la vallée de la Bendola

 

Commentaire de Franck Gabriel Boccara

«  Les 4 lettres inscrites sont en hébreu.

Elles constituent ce qui est fréquemment appelé le "Tétragramme"
Groupe des quatre lettres hébraïques "YHVH" qui composent le nom du D... d'Israël, révélé à Moïse sur le Mont Sinaï.
De telles inscriptions ont souvent orné les façades des églises, notamment protestantes et luthériennes comme celle située à Copenhague. Voir photo »

Dans le commentaire de Franck Gabriel Boccara, selon la tradition juive le nom de Dieu ne doit pas être prononcé d'où l’abréviation qu’il a utilisée concernant "Yahvé".

Cette inscription est le témoignage d’un artiste de culture juive dans cette vallée reculée
Le “Yod” correspondant à “y” est à droite dans les tétragrammes (voir ce mot sur Internet)

L’hébreu se lit en effet de droite à gauche.

Mais dans la chapelle Sainte Anne le “y” est à gauche (pour une lecture de gauche à droite ?), les trois autres lettres pouvant se lire indifféremment de droite à gauche ou de gauche à droite. Si le peintre avait été juif il n’aurait pas procédé ainsi à moins qu’il ne s’agisse simplement d’une erreur du graphiste.

L’inscription au-dessus de l’autel n’est peut-être pas contemporaine du reste de la décoration. Pourquoi avoir peint un tétragramme dans une chapelle catholique de cette  vallée reculée ?

Il y a d’ailleurs d’autres curiosités dans la basse vallée de la Bendola en aval de Saorge.

La vallée de la Roya et Tende en particulier ont toujours été un lieu de passage  et éventuellement  un refuge pour les protestants et les Vaudois, et certaines individualités ont peut-être voulu laisser une trace de leur passage.

http://www.archeo-alpi-maritimi.com/gravures_bendola_saorge.php

 

Un article sur l’histoire de la chapelle Ste. Anne à Castou a été publié par Don Nino Allaria Olivieri, conservateur des archives de l’évêché de Vintimille, dans la revue « le Haut Pays n° 36 d’août 1996. Une photo de l’autel surmonté de l’inscription en hébreu y figure, mais il n’y a pas de commentaire sur celle-ci.

Dans le courrier des lecteurs du HP n° 38 de juin 1997, deux lecteurs donnent leur interprétation de cette inscription, dont les caractères sont inversés.

Voir Botton ()

Bibliographie

PCAM – Patrimoine des Communes des Alpes Maritimes – Editions Flohic 2000

Botton Charles - Histoire de Saorge et de Fontan Editions du Cabri 2009